Дуа Имама Али для исцеления от болезней

2021.08.10 - 10:07
Facebook Share
Print

Поделилось
 
 Ибн Аббас передал, что однажды к Имаму Али, да будет мир с ним, вошёл мужчина с необычным цветом кожи и сказал: «О Повелитель верующих! Я — больной человек: у меня много недугов… Научи меня молитве, к которой я буду прибегать для избавления от этого». Его светлость ответил: «Я сообщу тебе молитву, которой Джабраил, да будет мир с ним, обучил Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его род, когда болели Хасан и Хусейн, да будет мир с ними обоими». И он привёл эту молитву. Ибн Аббас добавил, что через год он вновь встретил того человека. Цвет его кожи был здоровым. Он сказал: «Всякий раз, когда я произносил эту молитву, будучи больным, я исцелялся от своей болезни. И всякий раз, когда я входил к правителю, гнёта которого я опасался, Аллах, Свят Он и Велик, удалял от меня [его зло]».
 
 Дуа Имама Али для исцеления от болезней
 
 Как пользоваться транскрипцией?
 
 Каждой из 28 букв арабского алфавита в вышеприведённой транскрипции соответствует отдельный символ. Чтобы разобраться в этом соответствии и понять то, как нужно произносить ту или иную букву, воспользуйтесь таблицей.
 
 Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
 
 бисми-љ-ляӽи-р-рaхмаˑни-р-рaхиˑм
 
 بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
 
 О Аллах! Благослови Мухаммада и род Мухаммада!
 
 aллаˑӽуммa ҫaлли ՝aляˑ мухаммaдин ва ‘аˑли мухаммaд
 
 اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
 
 О Аллах! Всякий раз, когда Ты одаривал меня милостью,
 
 ‘иляˑ‍ӽиˑ‍ куллямаˑ‍ ‘ан՝амта ՝алеййа бини՝ма
 
 إِلَهِي كُلَّمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ بِنِعْمَةٍ
 
 скудной была моя благодарность Тебе.
 
 ƙалля лякя ՝индаӽаˑ‍ шукриˑ‍
 
 قَلَّ لَكَ عَنْدَهَا شُكْرِي
 
 А всякий раз, когда Ты испытывал меня какой-либо бедой,
 
 ва куллямаˑ‍-бталейтаниˑ‍ бибалиййа
 
 وَكُلَّمَا ابْتَلَيْتَنِي بِبَلِيَّةٍ
 
 ничтожным было моё терпение ради Тебя.
 
 ƙалля лякя ՝индаӽаˑ‍ ҫабриˑ‍
 
 قَلَّ لَكَ عِنْدَهَا صَبْرِي
 
 О Тот, Кто, вопреки скудности моей благодарности за Его милости, не лишил меня [их]!
 
 файаˑ‍ ман ƙалля шукриˑ‍ ՝инда ни՝амиӽи фалям йахрумниˑ‍
 
 فَيَا مَنْ قَلَّ شُكْرِي عِنْدَ نِعَمِهِ فَلَمْ يَحْرُمْنِي
 
 О Тот, Кто, вопреки ничтожности моего терпения во время Его испытания, не оставил меня без помощи!
 
 ва йаˑ‍ ман ƙалля ҫабриˑ‍ ՝инда баляˑ‍‘иӽи фалям йаẋżульниˑ‍
 
 وَيَا مَنْ قَلَّ صَبْرِي عِنْدَ بَلَائِهِ فَلَمْ يَخْذُلْنِي
 
 О Тот, Кто застал меня ослушивающимся, но не наказал меня за это!
 
 ва йаˑ‍ ман ра‘аˑ‍ниˑ‍ ՝аляˑ‍-љ-ẋаҭаˑ‍йаˑ‍ фалям йу՝аˑ‍ƙыбниˑ‍ ՝алейӽаˑ‍
 
 وَيَا مَنْ رَآنِي عَلَى الخَطَايَا فَلَمْ يُعَاقِبْنِي عَلَيْهَا
 
 О Тот, Кто застал меня грешащим, но не опозорил меня!
 
 ва йаˑ‍ ман ра‘аˑ‍ниˑ‍ ՝аляˑ‍-љ-ма՝аˑ‍ҫы фалям йафḍахниˑ‍
 
 وَيَا مَنْ رَآنِي عَلَى المَعَاصِي فَلَمْ يَفْضَحْنِي
 
 Благослови Мухаммада и род Мухамммада,
 
 ҫалли ՝аляˑ‍ мухаммадин ва ‘аˑ‍лиˑ‍ мухаммад
 
 صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
 
 и прости мне мой грех,
 
 ва-гфир лиˑ‍ żанбиˑ‍
 
 وَاغْفِرْ لِي ذَنْبِي
 
 и излечи меня от моей болезни!
 
 ва-шфиниˑ‍ мин мараḍыˑ‍
 
 وَاشْفِنِي مِنْ مَرَضِي
 
 Поистине, Ты способен на каждую вещь!
 
 ‘иннакя ՝аляˑ‍ кулли шей‘ин ƙадиˑ‍р
 

 إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ 

Facebook Share
Print Back to Top
Add Comment
* Type the result 9 + 4